Menu Zavřeno

OBCHODNÍ, DODACÍ A TECHNICKÉ PODMÍNKY

PROWERK – VÝROBA NA PŘESNÝ ROZMĚR

(s montáží i bez montáže)

Platné od: 2026

Dokument obsahuje:

TECHNICKOU SPECIFIKACI VÝROBKŮ

Návod k používání a údržbě VÝROBKŮ

Tyto podmínky upravují smluvní vztah mezi:

Projectil Group, s.r.o., pobočka PROWERK
(dále jen „Dodavatel“)

a

Klientem

při realizaci projektů výrobků PROWERK vyráběných na přesný rozměr.

I. Vymezení pojmů

Projekt
Dodávka výrobků PROWERK dle projektové specifikace.

Návrh projektu
Dokument obsahující cenový návrh, technické řešení a rozsah projektu.

Projektová specifikace
Technický popis výrobků a jejich parametrů.

DSP
Dokumentace stavební přípravy.

VD – výrobní dokumentace
Technická dokumentace závazná pro výrobu.

Dodavatel
Projectil Group, s.r.o., pobočka PROWERK.

Klient
Fyzická nebo právnická osoba, pro kterou je projekt realizován.

II. Charakter dodávky

Výrobky PROWERK jsou vyráběny individuálně podle konkrétního projektu.

Dodání může probíhat ve dvou variantách:

Dodání včetně montáže („na klíč“)
Dodání bez montáže

Součástí projektu může být zejména:

  • dokumentace stavební přípravy
  • kontrolní zaměření
  • výrobní dokumentace
  • výroba výrobků
  • odborná montáž
  • uvedení do provozu

Rozsah dodávky je vždy specifikován v Návrhu projektu nebo Smlouvě o realizaci.

III. Postup realizace projektu

  1. Zpracování Návrhu projektu
  2. Uzavření Smlouvy o realizaci
  3. Vypracování dokumentace stavební přípravy (je-li součástí rozsahu)
  4. Kontrola stavební připravenosti (je-li sjednána montáž)
  5. Zpracování a odsouhlasení výrobní dokumentace
  6. Výroba výrobků
  7. Montáž a předání díla (je-li sjednána)

Termíny jsou orientační a mohou být upraveny dle vytížení výroby, klimatických podmínek a součinnosti Klienta.

IV. Cena projektu

Cena projektu vychází z rozpočtu uvedeného v Návrhu projektu.

Cena může být upravena v případě:

  • změny rozsahu projektu
  • změny technického řešení
  • změny designu nebo materiálů
  • nedostatků stavební připravenosti

Cena nezahrnuje zejména:

  • stavební práce
  • spotřebu energií při montáži
  • likvidaci odpadu
  • jeřábovou nebo manipulační techniku (není-li uvedena)

DPH je účtováno dle platné legislativy.

V. Platební podmínky

Standardní platební režim:

50 % po podpisu smlouvy
30 % po dokončení výroby před povrchovou úpravou
20 % po dokončení a předání výrobku

Doplatek ceny projektu je splatný až po předání výrobku při bezvýhradné spokojenosti Klienta s kvalitou provedení.

VI. Stavební připravenost

Za stavební připravenost odpovídá Klient.

To zahrnuje zejména:

  • správnost rozměrů
  • rovinnost a únosnost podkladu
  • připravenost elektroinstalace
  • volný přístup na místo montáže

Pokud stavební připravenost neodpovídá projektové dokumentaci, může Dodavatel práce přerušit nebo upravit.

Případné vícenáklady hradí Klient.

VII. Odsouhlasení výrobní dokumentace

Výrobní dokumentace je zaslána Klientovi ke schválení.

Pokud Klient do 5 pracovních dnů:

  • nevznese připomínky
  • nebo dokumentaci písemně neschválí

má se za to, že dokumentace byla odsouhlasena.

VIII. Klimatické podmínky

Montáž může být přerušena nebo odložena z důvodu:

  • mrazu
  • silného větru
  • deště
  • extrémních teplot

Tyto okolnosti nejsou prodlením Dodavatele.

IX. Záruka

Záruka na výrobky PROWERK:

20 let – konstrukční část výrobků
2 roky – ostatní části a komponenty

Záruka se nevztahuje na vady způsobené:

  • nevhodným užíváním
  • nedodržením návodu
  • mechanickým poškozením
  • zásahem třetí osoby
  • nedostatečnou údržbou

X. Servis

Součástí realizace projektu je bezplatný servis v prvním roce provozu.

Další servisní zásahy jsou poskytovány dle aktuálního ceníku.

XI. Závěrečná ustanovení

Právní vztahy se řídí právním řádem České republiky.


TECHNICKÁ SPECIFIKACE VÝROBKŮ PROWERK

(platí pro všechny způsoby dodání)

Výrobky PROWERK jsou navrhovány a vyráběny s důrazem na stabilitu konstrukce, kvalitní materiály, dlouhodobou funkčnost a architektonicky čistý design.

1. Zařazení výrobků a obecné standardy

Výrobky PROWERK jsou zařazeny do oboru ocelových konstrukcí a zámečnických výrobků.

Jsou vyráběny:

  • v souladu s příslušnými normami ČSN,
  • ve shodě s obvyklými standardy a běžnou praxí v daném oboru,
  • s odpovídající kvalitou,
  • v souladu s odsouhlasenou výrobní dokumentací.

Provedení konstrukčních a estetických detailů, které nemají vliv na funkčnost díla, podléhá výhradnímu uvážení Dodavatele.

Výrobky PROWERK jsou určeny výhradně pro privátní účely.

Dodavatel neodpovídá za škody způsobené nevhodným nebo neodborným použitím výrobků.

2. Konstrukce

Konstrukce výrobků jsou vyráběny z robustních ocelových profilů s minimální tloušťkou stěny 2 mm.

Nosné sloupky mohou být vyráběny z materiálu až 4 mm.

Svary na pohledových plochách jsou přebroušeny. Konstrukční svary mohou zůstat nepřebroušené.

Výplně oplocení, bran a branek jsou standardně prováděny z vnější (pohledové) strany konstrukce. Vnitřní strana je konstrukční.

Toto řešení odpovídá běžné praxi v oboru a je považováno za standardní provedení.

Pokud není výslovně sjednáno jinak ve výrobní dokumentaci, nepředpokládá se provedení výplní z obou stran konstrukce.

3. Technologie výroby

Při výrobě jsou používány přesné laserové technologie a konstrukční řešení, která zajišťují přesné rozteče výplní a stabilitu konstrukce.

4. Povrchová úprava a její vlastnosti

Venkovní výrobky PROWERK jsou standardně:

  • žárově zinkovány,
  • následně lakovány práškovou nebo polyuretanovou barvou.

Povrchová úprava je určena pro dlouhodobé venkovní použití.

Vzhledem k charakteru ocelových materiálů a technologii zinkování a lakování mohou být patrné drobné strukturální nebo vizuální odchylky povrchu. Tyto projevy nemají vliv na funkčnost ani životnost výrobku.

Při přepravě a manipulaci může dojít k drobným oděrkám laku. Tyto oděrky jsou odstraněny lokální opravou (přetřením nebo přestříkáním). Lokální opravy laku nejsou závadou.

Při kompletaci a montáži může docházet ke vzniku ocelového prachu a špon, které mohou oxidovat a vytvářet žluto-oranžové povlaky.

Nejedná se o rezivění výrobků. Tyto projevy lze odstranit šetrným setřením vlhkým hadrem a nepředstavují vadu.

5. Deformace materiálu a tolerance

Při svařování dochází k přirozeným deformacím materiálu. Tyto deformace mohou být zesíleny následným žárovým zinkováním.

Rozměrové a tvarové odchylky nejsou vadou, pokud nemají vliv na funkčnost výrobku.

6. Komponenty a spojovací prvky

Mechanické komponenty (např. zámky, kování, kladky, vozíky, panty apod.) jsou vybírány od prověřených výrobců s cílem zajištění dlouhodobé funkčnosti.

Šroubové spoje, spojovací a kotevní materiál a technologické komponenty:

  • jsou opatřeny nerezovou antikorozní ochranou nebo galvanickým zinkováním (stříbro-šedý vzhled),
  • standardně nejsou lakovány barvou.

Výběr, použití a případné úpravy těchto komponent podléhají výhradnímu uvážení Dodavatele.

7. Automatizace a pohony bran

Elektrické pohony bran jsou standardně dodávány od společnosti NICE nebo v ekvivalentní kvalitě a odpovídají uvedeným technickým parametrům.

Pohony jsou vybaveny bezpečnostní detekcí překážek. Pokud pohon zaznamená překážku, zastaví chod a provede zpětný pohyb.

Za překážku může být vyhodnocen i nápor větru.

V takovém případě se nejedná o vadu pohonu ani o chybně zvolený typ zařízení.


Návod k používání a údržbě výrobků PROWERK

(Závazné podmínky provozu)

1. Obecné zásady užívání

Výrobky PROWERK je nutné používat výhradně k účelu, ke kterému byly vyrobeny, a obvyklým způsobem odpovídajícím jejich charakteru.

Uživatel je povinen:

  • průběžně kontrolovat technický stav výrobku,
  • udržovat jej v čistotě a funkčním stavu,
  • předcházet jeho mechanickému poškození,
  • zajistit bezpečný provoz v souladu s běžnými zásadami ochrany zdraví a majetku.

Jednotlivé díly výrobků nesmí být demontovány, upravovány ani nahrazovány jinými typy bez souhlasu Dodavatele.

2. Bezpečný provoz pohyblivých částí

Pohyblivé části (křídla bran, vrat, dveří apod.):

  • musí mít při otevření zajištění proti nárazu větrem,
  • nesmí být zajišťovány jiným způsobem, než je určeno konstrukcí,
  • při pohybu nesmí mít v dráze žádné překážky,
  • mezi pohyblivé a pevné části nesmí být vkládány žádné předměty.

V zavřeném stavu musí být pohyblivé části řádně zajištěny (zámkem, západkou, elektrickým pohonem apod.).

3. Provoz za zhoršených klimatických podmínek

Výrobky PROWERK jsou určeny pro venkovní prostředí. Je však nutné počítat s vlivy počasí.

Uživatel je povinen:

  • odstraňovat sníh, led a námrazu z prostoru pohybu výrobku,
  • zajistit, aby v dráze pohybu nebyl led, štěrk, posypová sůl, bahno nebo jiný materiál,
  • v zimním období kontrolovat hřebeny posuvných bran, ozubená kola a pohyblivé čepy,
  • před spuštěním pohonu odstranit mechanické překážky.

Vznik námrazy, přimrznutí pohyblivých částí, zatuhnutí maziva při extrémních teplotách nebo odpor způsobený větrem nejsou vadou výrobku ani pohonu.

V případě detekce překážky bezpečnostním systémem pohonu (např. při náporu větru, odporu způsobeném ledem apod.) dojde k zastavení nebo zpětnému chodu.
Nejedná se o poruchu zařízení.

4. Elektrické pohony a automatizace

Elektrické pohony jsou vybaveny bezpečnostní detekcí překážek.

Za překážku může být vyhodnoceno:

  • mechanické zablokování,
  • námraza,
  • silný vítr,
  • nerovnost podkladu,
  • odpor způsobený zanesením mechanických částí.

Před použitím je nutné:

  • zkontrolovat volnost pohybu,
  • odstranit mechanické překážky,
  • zajistit, že konstrukce není blokována.

Před jakýmkoliv servisním zásahem musí být zařízení odpojeno od elektrického napájení a zajištěno proti samovolnému pohybu.

5. Pravidelná údržba (povinnosti uživatele)

Vizuální kontrola – minimálně 1× měsíčně

  • stav povrchové úpravy,
  • přítomnost mechanických překážek,
  • stav upevňovacích prvků.

Mazání – minimálně 2× ročně

Promazat:

  • panty,
  • kladky,
  • závěsy,
  • čepy,
  • styčné plochy pohonů,
  • šnekové mechanismy,
  • hřebeny a ozubená kola posuvných bran.

Používat tekutou vazelínu nebo maziva určená pro venkovní kovové mechanismy.

Zámky a elektromagnety – minimálně 4× ročně

Promazat střelku, západku a závoru.
Používat maziva bez obsahu oleje a grafitu (např. FAB mazadlo).

Kontrola spojů – minimálně 2× ročně

Zkontrolovat dotažení:

  • pantů,
  • držáků,
  • kladek,
  • zámků,
  • šroubových spojů konstrukcí.

Uvolněné spoje dotáhnout a případně provést seřízení.

6. Čištění povrchů

Je zakázáno používat:

  • drátěnky,
  • brusné prostředky,
  • ostré předměty,
  • agresivní chemická rozpouštědla,
  • přípravky na bázi acetonu.

Povrch je dovoleno čistit pouze:

  • vlhkým hadříkem,
  • jemným saponátem.

Vznik ocelového prachu a následných žluto-oranžových povlaků není korozí výrobku a lze jej odstranit setřením.

7. Opravy a zásahy

Při opravách a výměnách je nutné používat pouze originální nebo totožné komponenty.

Přelakovávání pohyblivých částí, kluzných mechanismů nebo funkčních otvorů je zakázáno.

Technologické odvodňovací a funkční otvory musí zůstat volné a průchozí.

8. Servisní zásahy

Servisní výjezd je zpoplatněn v případě, že:

  • závada vznikla nedodržením tohoto návodu,
  • zařízení bylo blokováno mechanickou překážkou (led, sníh, vítr, nečistoty),
  • nebyla prováděna pravidelná údržba,
  • nebyl odstraněn stav způsobený klimatickými vlivy.

Servisní výjezd z důvodu vlivů počasí (námraza, sníh, vítr, extrémní teploty) není záruční vadou výrobku.

9. Výrobky jiných dodavatelů

Pokud jsou součástí výrobku komponenty jiných výrobců (např. pohony NICE), řídí se jejich provoz samostatnými návody těchto výrobců.

Doporučení (praktická poznámka)

V zimním období doporučujeme:

  • kontrolovat stav hřebene posuvných bran před každým použitím,
  • odstranit námrazu před spuštěním pohonu,
  • nepoužívat pohon k „rozlámání ledu“.